Litsa Spathi / NOBODY

Female

Breda,Athens,Heidelberg

Netherlands

Profile Information:

Mail-Artist since:
1991/1992
My Website (without http://):
http://fluxuspoetry.blogspot.com/
Why I am involved in Mail-Art:
-- !!! ---
My Mail-Adress (snail and/or E-mail)
Litsa Spathi /Nobody
P.O.Box 1055
4801 BB Breda
NETHERLANDS
email: l.spathi@casema.nl

Comment Wall:

Load Previous Comments
  • Katerina Nikoltsou (MomKat)

    You are always welcome to come by Halkidiki, Litsa!
    We had a horrid storm last night, flooding, but sunshine today
    and clean and cool...Mt. Olympus is across the bay, big and
    beautiful!
  • gmitides

    thanks nice to see you too
  • De Villo Sloan

    Dear Litsa, that works both ways. Your work is compelling, intriguing, and maybe most important so much fun too. That took me to your Fluxus Poetics. So much more I want to learn. I hope Fluxus fans are OK. The excerpts from the recent book look great (DNA). (Your statement about concrete poetry and Fluxus helped me understand better.) I'll go through your publisher in Ireland to get some copies. Thank you for all you are doing and taking the time to send a message. - De Villo
  • Celestino Neto

    Hi Litsa,

  • Karen Champlin

    Litsa, I really enjoyed your Fluxus Poetry video a lot! I want to see it on a movie screen.
    I also loved Fluxus Walk.
    peace..........k
  • Karen Champlin

    Litsa, you are so wonderfully gifted. How can I buy your book on your page? Do I send You $20.?

    Peace........k
  • EFTICHIA PETALA

    thank you
    too i love evrything of your art by video art
    books art
  • Rain Rien Nevermind

    Can't get the FARK it upLOAD to DOWNlifT
  • EFTICHIA PETALA

    hello and thank you i see your art very cool
    and all the international works was very strong too
    regards from kilkis
  • cheryl penn

    Hello - thanks for joining the group - no problem  with not doing the book - there are  still a few letters left if you change your mind :-)

  • cheryl penn

    O - now Somebody has the O!

  • cheryl penn

    Thanks for forwarding to John.  I am posting you something x
  • Bruno Cassaglia - poetArtist

    senza titolo
  • Sharon Silverman

    Your artwork is wonderful. I invite you to participate in The Face of Jesus Gallery Exhibition. Please check out my page for details. I hope you will consider sending in a piece of mailart for this show. Best regards....Sharon
  • Bruno Cassaglia - poetArtist

    land-web-art
  • cheryl penn

    Hey, Litsa, hope you are well :-) Today is completion day for Project 26 contributions. How's it going - is some sort of update possible? Many thanks, Ciao x
  • cheryl penn

    Hello Litsa - great to hear from you :-) wonderful - hope your trip abroad was a huge success, and looking forward to your pages - GREAT - thank you!
  • cheryl penn

    Litsa - how is O going??? We;; I hope :-) - let me know x
  • cheryl penn

    Litsa - Project 26 - I am trying VERY hard to wind it up - are you going to send O to the participants? I know that by now you have received a large part of the alphabet - please let me know by 16 April - thank you :-)
  • cheryl penn

    Litsa - I saw your wonderful posting on Collaborative Books - THANK YOU - we are all VERY excited to be getting something from you :-) x
  • Bifidus Jones

    I received your O section for Project26--fantastic! thanks a million
  • Lesley Magwood Fraser

    Thankyou Litsa for O which arrived today, I am so pleased as I now have the complete alphabet ready to bind. I love the little O "creatures" and the minimalism of your work, it is a great addition to our book!
  • cheryl penn

    Morning Litsa :-)

    De Villo says he has posted A and K. U you will have to copy off the discussions - I did a set of high resolution images - EVJA is no longer contactable.  C has been requested for you - Lauraina says she is making another. I do not have F either - I will ask Kateriana to post good quality images - I think Laurence has fallen ill.  D - I have asked Cleveland Wall - please will you send her a message requesting another D - OR I will also post copy-ible images for you as a discussion Fantastic vides's by the way :-) 

    Thank you for O - its a FAB :-)
  • Lutz Wohlrab

    Hallo Litsa, danke für Deine Grüße. Ich bin ja jetzt neu bei IUOMA.

    Du bist eingeladen, in den Index aufgenommen zu werden. Sende mir bitte eine kurze Biografie mit dem Schwerpunkt Mail Art. Geburtsjahr und-ort, Ausbildung. Mail Art seit? Durch wen eingeführt? Tätigkeiten und gegenwärtiger Lebensort?

    Drei Abbildungen mit Jahreszahl

    Projekte mit Jahr?

    Literatur zur Mail Art, Titel, Ort und Jahr?

    Links?


    You are invited to be included in the index. Send me a short biography with a focus on mail art. Add your date of birth and place of birth, as well as some information on your education/artistic training. Since when have you been doing mail art? Who introduced you to mail art? Which activities did you do and where are you currently living?

    Please also include three images of your work with their date

    Which projects did you do and when?
    Is there anything you published on mail art or literature about you? Title, place and year?
    Do you have any weblinks?

    Best wishes,
    Lutz Wohlrab |http://mailartists.wordpress.com
  • De Villo Sloan

    Excellent. I have received yours too. Many thanks
  • Oh Boy

    Litsa,

    The fake collage project started in 2006 and oh boy the real John Evans is trilled and amused.

    I spoke with him a few days ago and he said that some of them are really well done. He is amazed how some artists captured his style with their own style. And new ones show up every day.

     If you need inspiration, check out John Evans' art dealer Pavel Zoubok website.

    http://www.pavelzoubok.com/node/john-evans 

    John Evans likes to use found bits of paper off the street and bright colors.

    If you can, send the original to him but first make some copies of your work and send them out to people in your network.  This will help the project grow. Looking forward to seeing your style applied to this.


    Thank you Litsa for participating.

     I will be visiting him June 13,2011 in New York City.

    Oh Boy

  • Rosa Gravino

    Hola Litsa; hoy he recibido tu parte del proyecto 26. Es bello y divertido. Muchas gracias!

    Muy interesante tu trabajo!

    Saludos

  • Rosa Gravino

    Hello Litsa; I recived it!!!

    thank you very much

  • Neil Gordon

    Is the redfoxpress book available for sale?
  • FATIMA VARELLA

    Hello Litsa!

    Clean and beauty artworks! thank you for share.. Bon di.

    I invite you to my contemporary cine and brazilian coffee ..see you, fatima varella

    **CAFEZINHO BRASIL**

  • Terry Reid

  • Litsa Spathi / NOBODY

    Entmystifiezierung des Wortes "Sallop=Zalop:

    "Sallop-->Zalop" ist ein Wort, das öfters Nobody gebraucht, wenn sie Deutsch spricht...

    Bedeutung:

    Adj. sa·lọpp b>salopper, am saloppsten>
    1. (↔ elegant) sportlich und bequem Sie trägt bevorzugt saloppe Kleidung.
    2. unbekümmert, zwanglos, locker Sein Benehmen war reichlich salopp
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------.
    sa•lọpp Adj
    1. bewusst locker ≈ leger, ungezwungen <ein Typ; eine Ausdrucksweise; sich salopp ausdrücken, benehmen, kleiden>
    2. bequem und sportlich <eine Jacke, eine Hose>
    || hierzu Sa•lọpp•heit die; nur Sg

     

     

  • Litsa Spathi / NOBODY

    Ja, so ist es...und die ursprüngliche Bedeutung des Wortes hatte ja so etwas Verruchtes und magisch-Verbotetnes an sich - zumindest zum Zeitpunkt der Entlehnung - dass man sich einer Umschreibung bediente ... im Laufe der Zeit ging die negative Konotation des Wortes verloren

  • Litsa Spathi / NOBODY

    Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (nach Pfeifer)
    salopp Adj. ‘betont ungezwungen, nachlässig’, älter saloppisch, saloppe (Ende 18. Jh.), Entlehnung von frz. salope ‘unsauber, schmutzig, nachlässig’, das sich aus substantivischem salope, älter saloppe f. ‘sich vernachlässigende, unsaubere, unanständige Frau’ entwickelt hat. Dieses ist wahrscheinlich ein Kompositum aus afrz. frz. sale ‘schmutzig, unrein, trübe’ (wohl aus anfrk. *salo entlehnt, vgl. ahd. salo, mhd. sal ‘dunkelfarbig, welk, trübe, schmutzig’, s. Salweide) und frz. hoppe, Dialektform von frz. huppe ‘Wiedehopf’. Der Vogel, der sich zur Tarnung auf den Boden zu kauern und mit Erde zu bedecken pflegt, gilt allgemein als schmutziges Tier, vgl. frz. (Lothringen) sale comme une hoppe ‘schmutzig wie ein Wiedehopf’.
  • Neil Gordon

    Theres a new biography out on one my heros,Alfred Jarry! Is Pataphysics in Flux? Congrats on the redfox press! I will try and secure a copy some day!

    Ubu Roi! Neil

  • Cristian Sima

    alone...

  • Celestino Neto

    Grupo Toca do Lobo - Mail Art Call

     

     



    Convidamos voces para participarem do nosso Projeto de
    Arte Postal
    Mago ou Magi, plural da palavra Persa antiga magus,
    significando tanto imagem quanto "um homem sábio",
    que vêm do verbo cuja raiz é "meh", significando grande, e em sânscrito,
    “maha". Mago usualmente denota aquele que pratica a magia ou ocultismo;
    no entanto, pode indicar também alguém que possui conhecimentos e habilidades
    superiores como, por exemplo, quando se diz que um músico é um "mago dos teclados",
    pois toca com perfeição o instrumento musical.

    Tema: Mago
    Técnica: Livre
    Tamanho: A4 ( no máximo)
    Inicio do Projeto: 2010
    Término do Projeto: 3 / 11 / 2013

    Qualquer pessoa pode participar,
    Artistas e qualquer pessoa ao redor do mundo, enviando trabalhos com o tema “Mago”.
    Não Haverá Júri e os trabalhos recebidos não serão devolvidos.
    Os Trabalhos serão catalogados e estarão disponível no blog da Toca do Lobo sem valor comercial.
    Exposição dos trabalhos online no blog oficial da Toca do Lobo e exposição em espaço público.
    Os trabalhos podem ser enviado para o endereço:

    Grupo Toca do Lobo
    Rua: Nossa Senhora Aparecida, novo Nº69 (antigo 28) Apto 21
    Vila Fátima – Guarulhos – São Paulo
    Brasil
    Cep: 07191-191
    email: tocadoloboartepostal@hotmail.com
    blog: www.tocadoloboartepostal.blogspot.com
  • Severino Domenico

    Hello Litsa,thanks for your greeting.

    I also wish to lai a Merry Christmas and a prosperous year 2013, with immense creativity and strength!

    Best regards

    -domenico.

  • Carlos I. Botana

    POSTAL ART INTERNATIONAL CALL


    “jailart”

    Proxecto Cárcere calls artists to participate in the open, international project 
    for the old prison of A Coruña to become a Selfmanaged Sociocultural Center.
    The works will take part in an exhibition this year.
     It will take place inside or outside the prison, abandoned and disused at present.
    A picture of each work will be uploaded in jailartproxectocarcere.wordpress.com
    For further information please visit our blog: proxectocarcere.blogaliza.org 
    or send an e-mail to proxectocarcere@gmail.com

    Subject: Jail
    Deadline: 1st June 2013
    No measurement limits
    Free technique
    The works will not be returned and will become part of the archives of Proxecto Cárcere.

    Send your works to:
     
    Carlos Botana
    Avda. Gral. Sanjurjo, 62 - 2º
    15006 - A Coruña
    Spain
  • Celestino Neto

    Grupo Toca do Lobo - Mail Art Call

     

     



    Convidamos voces para participarem do nosso Projeto de
    Arte Postal
    Mago ou Magi, plural da palavra Persa antiga magus,
    significando tanto imagem quanto "um homem sábio",
    que vêm do verbo cuja raiz é "meh", significando grande, e em sânscrito,
    “maha". Mago usualmente denota aquele que pratica a magia ou ocultismo;
    no entanto, pode indicar também alguém que possui conhecimentos e habilidades
    superiores como, por exemplo, quando se diz que um músico é um "mago dos teclados",
    pois toca com perfeição o instrumento musical.

    Tema: Mago
    Técnica: Livre
    Tamanho: A4 ( no máximo)
    Inicio do Projeto: 2010
    Término do Projeto: 3 / 11 / 2013

    Qualquer pessoa pode participar,
    Artistas e qualquer pessoa ao redor do mundo, enviando trabalhos com o tema “Mago”.
    Não Haverá Júri e os trabalhos recebidos não serão devolvidos.
    Os Trabalhos serão catalogados e estarão disponível no blog da Toca do Lobo sem valor comercial.
    Exposição dos trabalhos online no blog oficial da Toca do Lobo e exposição em espaço público.
    Os trabalhos podem ser enviado para o endereço:

    Grupo Toca do Lobo
    Rua: Nossa Senhora Aparecida, novo Nº69 (antigo 28) Apto 21
    Vila Fátima – Guarulhos – São Paulo
    Brasil
    Cep: 07191-191
    email: tocadoloboartepostal@hotmail.com
    blog: www.tocadoloboartepostal.blogspot.com
  • Celestino Neto

    O Projeto de livro coletivo continua aqui com endereço atualizado: 

    2014/2015
    Proposed Project:
    Creating an Artist Book Collective
    where the page can be figurative or abstract.
    Each artist may submit as many pages like;
    untitled
    Etching Technique: Monotype on paper
    Size: A3
    Objective: Show a production art collective,
    approach with a plastic (book).
    Exhibiting in a Private Room and Book Online;
    Recognize the Arts and Visual Artists
    Shipping Address of Work:
    Group Wolf's Lair
    A/C Celestino Neto
    Alameda Amélia, 834 APTO 33 A B 1
    Jardim Gopoúva - Guarulhos - SP
    Cep.: 07092-010
    Brasil
    e-mail: tocadoloboartepostal@hotmail.com
  • Terry Reid

    OhBoy, NoBody, that there RedFox of yours lookin mighty mighty like a TastyRead.

  • Celestino Neto

  • Celestino Neto

  • Carlos I. Botana

    Mailart Project

    Las Meninas

    Theme: Las Meninas

    Size: Free

    Technique: Free

    Deadline: August 15, 2016

    Exhibition: September, 2016

    Drawing, painting, collage, photography, visual poems.....

    mailartlasmeninasdecanido.blogspot.com

    Send your work to:

    Carlos I. Botana

    C/. Javier López López

    Nº 11 - portal 2 - 3º E

    15009 - A Coruña - Spain

  • Bruno Cassaglia - poetArtist

  • Carlos I. Botana

    MAILART PROJECT
    Las Meninas by Diego Velázquez
    Size: Free
    Technique: Free
    Deadline: August 15, 2016
    Exhibition: September, 2016
    No sales. No jury. No return
    The work is publisehed in the "blog": mailartlasmeninasdecanido.blogspot.com
    Send your work to:
    Carlos I. Botana
    C/. Javier López López
    Nº 11 - portal 2 - 3º E
    15009 - A Coruña - Spain
  • Celestino Neto

    Convocatória 2st Edition of Engraving Post

  • Bruno Cassaglia - poetArtist

    Fluttuazionipoetiche.blogspot.it
  • Juan Carlos Vargas

    I invite you to participate in www.mailartunidosporlapaz.blogspot.com.co