Every once in a while -- well, every day-- I find my way to Google Translate to decipher a word, phrase, or conversation. Type in the text, read the Google translation. But oh my! I'm certain that some parts of the translations are not what the original writer intended, since they make no sense. And I'm sometimes wondering how Google Translate is butchering my American English. Advice to self: steer clear of idioms. I have a really good example of this phenomenon:  Google Translates "All I Want for Christmas is You" by Mariah Carey.'  The artist singing the translation is Melinda Kathleen Reese.There are lots of 'Google Sings' out there, but this one sort of fits the season. Here's the thing: http://www.youtube.com/watch?v=qG9XiLRHdvg

Views: 75

Tags: translate

Comment

You need to be a member of International Union of Mail-Artists to add comments!

Join International Union of Mail-Artists

Comment by Valentine Mark Herman on December 27, 2014 at 5:14am

Si on parle Franglais ou Nengels or Swenglish, or another 'hybrid' language', Monsewer Google Translate cannot cope pas. At all. Pas de tout. etc

Comment by Linda French on December 27, 2014 at 12:18am

That is such a great idea! I hadn't thought of it. I guess I would have assumed it would just get worse.  Thank you, Katerina.  --Linda

Comment by Katerina Nikoltsou (MomKat) on December 26, 2014 at 11:56pm

Very funny Christmas song "translated" hahaha! Thanks Linda!

...

but try this, go ahead, google translate it from Greek to English:

" Δεν είναι όλα τόσο άσχημα μια μετάφραση, εάν αντιγράψετε το μεταφρασμένο κείμενο και να αντιστραφεί η μετάφραση για να δούμε τι έκανε η Google με αυτό. Αν έρχεται πίσω στην αγγλική ήθελες, τότε πάμε για αυτό..."

Support

Want to support the IUOMA with a financial gift via PayPal?

The money will be used to keep the IUOMA-platform alive. Current donations keep platform online till 1-july-2024. If you want to donate to get IUOMA-publications into archives and museums please mention this with your donation. It will then be used to send some hardcopy books into museums and archives. You can order books yourself too at the IUOMA-Bookshop. That will sponsor the IUOMA as well.

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

© 2024   Created by Ruud Janssen.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service