The most beautiful envelope and card arrived yesterday. Handmade paper with an amazing texture. Did you make this paper yourself Lesley? The dried flowers seem to be partly embedded in it, and the print of the feather looks like a petroglyph, a precious archaeological finding. The rough/smooth textures are all kinds of wow, I wonder how she printed the feather to get this effect. The white (smooth) part feels a bit like plaster? Anyway, I love it!
The back of the card is a pencil drawing. Is Inkukhu the owner of the feather? Is it a Yangiluma Inkukhu? :-))
Like it wasn't fab enough, another envelope from Lesley made it to my mailbox that day. Just a few days back I noticed one of the cards of the same series on her blog and told her it was really nice :-)) So, once again, I find the best in my mailbox. I like the buttons on the doors, and the drawing/painting is great as usual. The text, is it yours, Lesley? (I couldn't track it back to an author).
Thank you Lesley, I was really happy to receive these two super goodies from you! (and that paper, still wow..)
Comment
Good morning SA girls! Another rainy morning over here, but feeling better. Cheryl, thanx for pipelining something for me before Cape Town!! Lesley, I'm starting to think that Zimbabwe is producing better paper than Japan! I haven't seen anything like this around here. Thanx for explaining the technique, I'm always interested in the "how". When I googled "Inkukhu" this song "Yangiluma Inkukhu" came up. Apparently it means "biting chicken"?
Vasbyt Yangiluma Inkukhu :-))))
Oh thankyou Marie! You always make my day. The paper and envelope I bought ages ago in Zimbabwe, it had the flower embedded in it already. I glued the feather print on, it was some old tissue paper, and added the acrylic gesso (the white plaster effect) and printed the chickens. Inkukhu is Zulu for chicken! What does Yangiluma mean? Is it Japanese? You always use such interesting papers that I had to send you some too! The poem is from one of my daughter's old school poetry books, the author is Micere Githae Mugo, a Kenyan poet who was a Professor of Literature at the Univ of Zimbabwe. :)
Want to support the IUOMA with a financial gift via PayPal?
The money will be used to keep the IUOMA-platform alive. Current donations keep platform online till 1-august-2025. If you want to donate to get IUOMA-publications into archives and museums please mention this with your donation. It will then be used to send some hardcopy books into museums and archives. You can order books yourself too at the IUOMA-Bookshop. That will sponsor the IUOMA as well.
IMPORTANT: please use the friends/family option with donation on Paypal. That makes transaction fee the lowest.
This IUOMA platform on NING has no advertisings, so the funding is completely depending on donationsby members. Access remains free for everybody off course
Bewaren
Bewaren
Bewaren
Bewaren
Bewaren
Bewaren
Bewaren
Bewaren
Bewaren
http://www.iuoma.org
IUOMA on Facebook
http://www.mail-art.de
http://www.mailart.be
Mail-Art on Wikipedia
Bookstore IUOMA
www.fluxus.org
Drawings Ruud Janssen
Mail Art Blog by Jayne
Fluxlist Europe
Privacy Revolution
fluxlist.blogspot.com/
TAM Rubberstamp Archive
MAIL-ART Projects
mail art addresses
Artistampworld
panmodern.com
MIMA-Italy
artistampmuseum
Papersizes Info
IUOMA Logo's
Mail Artists Index
Mailart Adressen
Maries Mailbox Blog
http://mailartarchive.com/
Mail-Interviews
http://www.crosses.net/
Ryosuke Cohen
http://heebeejeebeeland.blogspot.nl/
Your link here? Send me a message.
Added by Deb 4 Comments 3 Likes
Added by Bruno Cassaglia 0 Comments 1 Like
Added by Bruno Cassaglia 0 Comments 0 Likes
© 2024 Created by Ruud Janssen. Powered by
You need to be a member of International Union of Mail-Artists to add comments!
Join International Union of Mail-Artists