Bonnjour
Voudriez-vous publier cet artist call s'il vous plâit
merci beaucoup
et bonne année
Inêz Oludé
anglais
Thème: 23 August: International Day for the Remembrance of the Slave Trade and of its Abolition
The night of 22 to 23 August 1791, in Santo Domingo (today Haiti and the Dominican Republic) saw the beginning of the uprising that would play a crucial role in the abolition of the transatlantic slave trade.
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition is intended to inscribe the tragedy of the slave trade in the memory of all peoples. In accordance with the goals of the intercultural project "The Slave Route", it should offer an opportunity for collective consideration of the historic causes, the methods and the consequences of this tragedy, and for an analysis of the interactions to which it has given rise between Africa, Europe, the Americas and the Caribbean.
Submissions from mail artists throughout the world in the project
23 August, International Day for the Remembrance of the Slave Trade and of its Abolition,
partner project of Unesco
Size/Format:. 10x15 (Postcard that can be hung on walls)
23 août 2010
Post Cards will not be returned
All works will be posted olso over on the blog : memorialdotraficonegreiro. over -blog.com
inezolude@yahoo.com.br
Deadline: july 31- 2010
post to Inêz da Silva
Rue Saint Bernard, 17-bte 54
1060 Brussels -Belgium
================================================================================
français
La Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition est célébrée le 23 août de chaque année. C'est dans la nuit du 22 au 23 août 1791 qu'a commencé à Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti et République dominicaine) l'insurrection qui devait jouer un rôle déterminant dans l'abolition de la traite négrière transatlantique.
La Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition vise à inscrire la tragédie de la traite dans la mémoire de tous les peuples. Conformément aux objectifs du projet interculturel "'La route de l'esclave", elle doit offrir l'occasion d'une réflexion commune sur les causes historiques, les modalités et les conséquences de cette tragédie, ainsi que d'une analyse des interactions
Commentaire: L’ artiste Inêz OLudé da Silva invite les artistes du monde entier à Participer au projet de mailart: « La Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition », projet partenaire de l’ Unesco
Exposition pour tous dans le blog et dans différents lieux (à annoncer plus tard)
Projet non commercial
Pas de jury.
Pas de retour.
Taille: Carte Postale (10 x 15 cm, maximum), qui puisse être accrochée au mur
Technique: Libre
Envoyez aussi une photo pour le blog : memorialdotraficonegreiro. over -blog.com inezolude@yahoo.com.br
Date limite: 31 juillet 2010
Exposition : 23 août 2010, lieu à annoncer plus tard
Envoyer la carte postal à
Inêz da Silva
ADRESSE:Rue Saint Bernard, 17- bte 54
1060 -Bruxelles - Belgique
==========================================================================================
português
23 de Agosto: Dia Internacional da Lembrança do Tráfico Negreiro e sua Abolição
Proejto parceiro da Unesco
A noite de 22 para 23 de agosto de 1791, em Santo Domingo (hoje Haiti e República Dominicana) marcou o início da insurreição que iria desempenhar um papel crucial na abolição do tráfico transatlântico de escravos.
Dia Internacional da Lembrança do Tráfico de Escravos e sua Abolição destina-se a inscrever a tragédia do tráfico de escravos na memória de todos os povos. Em conformidade com os objectivos do projecto intercultural "A Rota do Escravo", que deve oferecer uma oportunidade para reflexão coletiva sobre as causas históricas, os métodos e as conseqüências dessa tragédia, e para uma análise das interações a que deu origem entre África, Europa, nas Américas e no Caribe.
A artista OLudé da Silva convida artistas do monde inteiro à Participar do projeto de mailart: «Dia Internacional da Memória do Trafico Negreiro e sua Abolição projeto parceiro da Unesco
Exposição de todos os postais no blog e em diferentes lugares (anunciarei ulteriormente)
Projet não commercial
Não tem júri.
Não tem retorno
Dimensões: Cartão Postal (10 x 15 cm, maximo)
Técnica: Livre
Envie também uma foto para colocar no blog : memorialdotraficonegreiro. over -blog.com
inezolude@yahoo.com.br
Data limite: 31 juilho de 2010
Expoição : 23 de agosto 2010,
Para enviar a carta pelo correio :
Endereço:Rue Saint Bernard, 17- bte 54
1060 -Bruxelles - Belgique
spanish
23 de Agosto: Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición
En la noche del 22 al 23 de agosto de 1791, se produjo en Santo Domingo (actualmente Haití y la República Dominicana) el comienzo de una sublevación que seria de decisiva importancia para la Abolición del comercio transatlantico de eslavos.
La finalidad que persigue el Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición es Registar a la tragedia del comercio de esclavos en la memoria de todos los pueblos. De conformidad con los objetivos del proyecto intercultural "La Ruta del Esclavo", ha de representar la ocasión para Efectuar un examen colectivo de las causas históricas, métodos los y las consecuencias de esa tragedia, y para analizar las interacciones a que dio lugar entre África , Europa, Caribe y las Américas.
A artista mail Inêz OLudé da Silva invita artistas del mundo entero à Participar del proyecto de mailart: "23 de Agosto:,Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición- proyecto parcero de la Unesco
Exposición de todos los postales en el blog y en diferentes lugares (anunciaré mas tarde)
Envie también una foto para el blog : memorialdotraficonegreiro. over -blog.com
inezolude@yahoo.com.br
Non hay jurado.
Não se retornan
Proyecto non comercial
Dimensiones: Cartão Postal (10 x 15 cm, maximo)
Técnica: Libre
Data limite: 31 de julio de 2010
Esposición : 23 de agosto de 2010
Direccion para envio de la carta postal por correo:
Inêz da Silva
Rue Saint Bernard, 17- bte 54
1060 -Brujelas - Belgica
You need to be a member of International Union of Mail-Artists to add comments!
Join International Union of Mail-Artists