Eva, this is a friendly welcome to The Eternal Network from a celestial mail artist coming from a heavenly corner of the faraway Universe called Republik van Patland. A perfect start here is mail-art exchange. I would like to be the other when you decide it’s the right time for you to start trading art. If it’s the case at the time your envelope should read as follows:
The Celestial Scribe Caixa Postal 24827 Curitiba-PR 80510-970 Brazil
II look forward to see your piece in my terrene mailbox. Yes! I will do my homework after receiving yours. This is nothing less than a celestial promise. I’m Patricio, Celestial Scribe & Envelope Provider.
f you and Mr Moon would like to exchange some Mail Art with Trouble, Bianca (she asked me to send you her photo, as she's jealous because you already have Trouble's) and me, please send us something -- and your address, too -- to 1 Rue de la Vieille Fontaine, F-11120 Sigean, France, and we PROMISE to send you something back.
Regards and au revoir from Your New Anglo-French-Persian-Siamese Friends
DOINGPOETRY IN THE WORLD Mailart project Doingpoetry: Poetry, Art, Society Free size, medium and technique No fee, no jury, no sales, no returns The show will be held in Pavia in 2012, October 19-21 At Santa Maria Gualtieri during PAVIART POETRY Festival 2012 Organization by O.M.P. and Farepoesia Documentation: all submissions will also be posted on the web sites under costruction in: http://www.farepoesia.it/mail-art.html info: daliobaracchi@hotmail.com Artworks should be sent by snail mail DEADLINE to be received 2012, September 30
send to: TITO TRUGLIA Via Torino 37 I-27100 Pavia ITALY
Eva Fidjeland - Versatile Artist with Perfect Earthly Style
What makes Swedish artist Eva Fidjeland so unique is her ability to create pieces of art using natural, earthly tones while maintaining a commitment to photography, digital art, and traditional visual art. Eva Fidjeland has the ability to see the elements of the world as they are, including the beauty that is nature and animal life, and recreate them in the form of art that has cultural relevance to audiences across the world. Her cultural pieces would fit seamlessly in any gallery or museumin any part of the world.
(...)
Quote from article written by Dominic Richardson, writer/editor at Art Bracket LLC
Qualquer pessoa pode participar, artistas, artistas postais ou qualquer outra pessoa ao redor do mundo, enviando o trabalho para a I Bienal Internacional de Guarulhos do Pequeno Formato, nas modalidades desenho, pintura, escultura, objeto, assemblage, instalação, gravura, fotografia, arte eletrônica e arte urbana: As dimensões dos trabalhos deverão ter, no máximo, 10 x 15 cm para obras bidimensionais, 15 x 15 x 15 cm para obras tridimensionais;As obras na modalidade vídeo deverão ter duração mínima de 15 segundos e máxima de até 1 minuto, em formato mpeg.
Não haverá júri nem taxas e os trabalhos recebidos não serão devolvidos, devendo ficar para o acervo da Bienal. Documentação on-line para todos os participantes.
Enviar trabalhos para:
I BIG AC Alexandre Gomes Vilas Boas Avenida Emílio Ribas, 2115 Agência Gopoúva - CXP 1004 07051 970 Guarulhos– SP Brasil
Artistas / correo artistas / cualquier persona de todo el mundo están invitados a enviar obras de arte para (BIG) Bienal Internacional Guarulhos del Pequeño Formato. Los trabajos incluidos en las modalidades de dibujo, pintura, escultura..., objeto, ensamblaje, instalación, grabado, fotografía, arte electrónico y arte urbano: debe tener no más de 10 cm x 15 cm para las obras bidimensionales, 15 x 15 x 15 cm obras tridimensionales, las obras de vídeo debe tener por lo menos 15 segundos y hasta 1 minuto en formato mpeg. Documentación en línea. Ningún jurado, sin tasas, No hay vuelta Postal / No hay tasas de inscripción.
Enviar trabajos a: I BIG Alexandre Gomes Vilas Boas Avenida Emilio Ribas, 2115 Agência Gopouva - Caixa Postal 1004 07051 970 Guarulhos-SP Brasil
Artists / mail artists / anyone from around the world are invited to send artwork for Guarulhos International Biennial of Small Format Artworks
The works included in the modalities of drawing, painting, sculpture, object, assemblage, installation, printmaking, photography, electronic art and urban art: should have no more than 10 x 15 cm for two-dimensional works, 15 x 15 x 15 cm three-dimensional works;The vídeo works should have at least 15 seconds and up to 1 minute in mpeg format.
Documentation on line . No jury, No fee, No return Postal/maildelivery only.Medium: Free. Maximum 3 artworks from each artist and each modality.
Send works to:
I BIG AC Alexandre Gomes Vilas Boas Avenida Emílio Ribas, 2115 Agência Gopoúva - P.O. BOX 1004 07051 970 Guarulhos– SP Brasil
I BiG - Guarulhos International Biennale del Piccolo Formato traduzione di Fabiola Barna
Chiamare semplificato \ chiamata semplice Chiunque può partecipare, artisti, artisti carte o chiunque altro in tutto il mondo, di inviare il lavoro alla Biennale Internazionale di Guarulhos di piccolo formato, modalità di disegno, pittura, scultura, oggetto, assemblaggio, installazione, grafica, fotografia, a...rte elettronica e arte urbana: le dimensioni del lavoro non dovrebbe richiedere più di 10 x 15 cm per opere bidimensionali, 15 x 15 x 15 cm per opere tridimensionali, funziona in modalità video deve avere una durata minima di 15 secondi e un massimo di fino 1 minuto in formato mpeg. Non ci saranno spese di giuria e documenti ricevuti non verranno restituiti e deve essere per la racco
Convidamos voces para participarem do nosso Projeto de Arte Postal Mago ou Magi, plural da palavra Persa antiga magus, significando tanto imagem quanto "um homem sábio", que vêm do verbo cuja raiz é "meh", significando grande, e em sânscrito, “maha". Mago usualmente denota aquele que pratica a magia ou ocultismo; no entanto, pode indicar também alguém que possui conhecimentos e habilidades superiores como, por exemplo, quando se diz que um músico é um "mago dos teclados", pois toca com perfeição o instrumento musical.
Tema: Mago Técnica: Livre Tamanho: A4 ( no máximo) Inicio do Projeto: 2010 Término do Projeto: 3 / 11 / 2013
Qualquer pessoa pode participar, Artistas e qualquer pessoa ao redor do mundo, enviando trabalhos com o tema “Mago”. Não Haverá Júri e os trabalhos recebidos não serão devolvidos. Os Trabalhos serão catalogados e estarão disponível no blog da Toca do Lobo sem valor comercial. Exposição dos trabalhos online no blog oficial da Toca do Lobo e exposição em espaço público. Os trabalhos podem ser enviado para o endereço:
Grupo Toca do Lobo Rua: Nossa Senhora Aparecida, novo Nº69 (antigo 28) Apto 21 Vila Fátima – Guarulhos – São Paulo Brasil Cep: 07191-191 email: tocadoloboartepostal@hotmail.com blog: www.tocadoloboartepostal.blogspot.com
Subject: Jail Deadline: 1st June 2013 No measurement limits Free technique The works will not be returned and will become part of the archives of Proxecto Cárcere.
The artist Jean-Francois Aillet invites you to collect your sample of sand from a moraine, from next to a waterfall or beside a river, along the shore of a lake or a stream, in a desert or on the border of an ocean. One should not, however, send him sand from a construction site. You are asked to document your collection of the material with a photo, taken as you are pouring the sand into a container. For an example, kindly visit his home page at www.aillet.com . English : http://www.aillet.com/traductions/anglais.htm
See you to take part in this international project.
Jean-François Aillet Sculpteur / Designer 10, Allée des Tilleuls 14860 Amfréville Normandie / France
gilberte vermeulen
Welcome. Are you from Norway ?
Jun 9, 2012
Bifidus Jones
Welcome to IUOMA, Eva! If you have any questions, let me know. I'd be happy to answer them. See you in the mail. Cheers, Bifidus
Jun 9, 2012
Patricio - The Celestial Scribe
Eva, this is a friendly welcome to The Eternal Network from a celestial mail artist coming from a heavenly corner of the faraway Universe called Republik van Patland. A perfect start here is mail-art exchange. I would like to be the other when you decide it’s the right time for you to start trading art. If it’s the case at the time your envelope should read as follows:
The Celestial Scribe
Caixa Postal 24827
Curitiba-PR
80510-970
Brazil
II look forward to see your piece in my terrene mailbox. Yes! I will do my homework after receiving yours. This is nothing less than a celestial promise. I’m Patricio, Celestial Scribe & Envelope Provider.
Jun 9, 2012
Valentine Mark Herman
Nonjour New Friend Eva! I
f you and Mr Moon would like to exchange some Mail Art with Trouble, Bianca (she asked me to send you her photo, as she's jealous because you already have Trouble's) and me, please send us something -- and your address, too -- to 1 Rue de la Vieille Fontaine, F-11120 Sigean, France, and we PROMISE to send you something back.
Regards and au revoir from Your New Anglo-French-Persian-Siamese Friends
Jun 9, 2012
Patricio - The Celestial Scribe
Eva, the Orrefors-Curitiba gap is bridged. It´s time to cross it. If you decide to go ahead I´m ready when you are
Jun 9, 2012
Katerina Nikoltsou (MomKat)
Good to be your friend, Eva. Greetings to MrMoon from MomKat:
Jun 10, 2012
Cernjul Viviana María
Jun 14, 2012
TIZIANA BARACCHI
DOINGPOETRY IN THE WORLD
Mailart project
Doingpoetry: Poetry, Art, Society
Free size, medium and technique
No fee, no jury, no sales, no returns
The show will be held in Pavia in 2012, October 19-21
At Santa Maria Gualtieri
during PAVIART POETRY Festival 2012
Organization by O.M.P. and Farepoesia
Documentation: all submissions will also be posted
on the web sites under costruction in:
http://www.farepoesia.it/mail-art.html
info: daliobaracchi@hotmail.com
Artworks should be sent by snail mail
DEADLINE to be received
2012, September 30
send to:
TITO TRUGLIA
Via Torino 37
I-27100 Pavia
ITALY
Jun 28, 2012
Bruno Cassaglia
Jul 2, 2012
Eva Fidjeland
Eva Fidjeland - Versatile Artist with Perfect Earthly Style
What makes Swedish artist Eva Fidjeland so unique is her ability to create pieces of art using natural, earthly tones while maintaining a commitment to photography, digital art, and traditional visual art. Eva Fidjeland has the ability to see the elements of the world as they are, including the beauty that is nature and animal life, and recreate them in the form of art that has cultural relevance to audiences across the world. Her cultural pieces would fit seamlessly in any gallery or museumin any part of the world.
(...)
Quote from article written by Dominic Richardson, writer/editor at Art Bracket LLC
http://artbracket.com/profiles/blogs/eva-fidjeland-versatile-artist...
Jul 28, 2012
Bruno Cassaglia
Grazie !!!!!!!!!!!!!!!!!!! un bacio, bruno - poetamailartfluxus
Aug 14, 2012
Bruno Cassaglia
Aug 18, 2012
Bruno Cassaglia
Sep 10, 2012
Bruno Cassaglia
Sono contento Eva :-) anch'io avrò un piacevole weekend, andrò fuori Savona per una performance art ! :-) un abbraccio , bruno
Sep 14, 2012
Celestino Neto
CONVOCATÓRIA SIMPLIFICADA \ SIMPLE CALL
Não haverá júri nem taxas e os trabalhos recebidos não serão devolvidos, devendo ficar para o acervo da Bienal.
Documentação on-line para todos os participantes.
Enviar trabalhos para:
I BIG
AC Alexandre Gomes Vilas Boas
Avenida Emílio Ribas, 2115
Agência Gopoúva - CXP 1004
07051 970
Guarulhos– SP
Brasil
Artistas / correo artistas / cualquier persona de todo el mundo están invitados a enviar obras de arte para (BIG) Bienal Internacional Guarulhos del Pequeño Formato.
Los trabajos incluidos en las modalidades de dibujo, pintura, escultura..., objeto, ensamblaje, instalación, grabado, fotografía, arte electrónico y arte urbano: debe tener no más de 10 cm x 15 cm para las obras bidimensionales, 15 x 15 x 15 cm obras tridimensionales, las obras de vídeo debe tener por lo menos 15 segundos y hasta 1 minuto en formato mpeg. Documentación en línea. Ningún jurado, sin tasas, No hay vuelta Postal / No hay tasas de inscripción.
Enviar trabajos a:
I BIG
Alexandre Gomes Vilas Boas
Avenida Emilio Ribas, 2115
Agência Gopouva - Caixa Postal 1004
07051 970
Guarulhos-SP
Brasil
Artists / mail artists / anyone from around the world are invited to send artwork for Guarulhos International Biennial of Small Format Artworks
The works included in the modalities of drawing, painting, sculpture, object, assemblage, installation, printmaking, photography, electronic art and urban art: should have no more than 10 x 15 cm for two-dimensional works, 15 x 15 x 15 cm three-dimensional works;The vídeo works should have at least 15 seconds and up to 1 minute in mpeg format.
Documentation on line . No jury, No fee, No return Postal/maildelivery only.Medium: Free.
Maximum 3 artworks from each artist and each modality.
Send works to:
I BIG
AC
Alexandre Gomes Vilas Boas
Avenida
Emílio Ribas, 2115
Agência Gopoúva - P.O. BOX 1004
07051 970
Guarulhos– SP
Brasil
I BiG - Guarulhos International Biennale del Piccolo Formato traduzione di Fabiola Barna
Chiamare semplificato \ chiamata semplice Chiunque può partecipare, artisti, artisti carte o chiunque altro in tutto il mondo, di inviare il lavoro alla Biennale Internazionale di Guarulhos di piccolo formato, modalità di disegno, pittura, scultura, oggetto, assemblaggio, installazione, grafica, fotografia, a...rte elettronica e arte urbana: le dimensioni del lavoro non dovrebbe richiedere più di 10 x 15 cm per opere bidimensionali, 15 x 15 x 15 cm per opere tridimensionali, funziona in modalità video deve avere una durata minima di 15 secondi e un massimo di fino 1 minuto in formato mpeg. Non ci saranno spese di giuria e documenti ricevuti non verranno restituiti e deve essere per la racco
Oct 9, 2012
Celestino Neto
Grupo Toca do Lobo - Mail Art Call
Convidamos voces para participarem do nosso Projeto de
Arte Postal
Mago ou Magi, plural da palavra Persa antiga magus,
significando tanto imagem quanto "um homem sábio",
que vêm do verbo cuja raiz é "meh", significando grande, e em sânscrito,
“maha". Mago usualmente denota aquele que pratica a magia ou ocultismo;
no entanto, pode indicar também alguém que possui conhecimentos e habilidades
superiores como, por exemplo, quando se diz que um músico é um "mago dos teclados",
pois toca com perfeição o instrumento musical.
Tema: Mago
Técnica: Livre
Tamanho: A4 ( no máximo)
Inicio do Projeto: 2010
Término do Projeto: 3 / 11 / 2013
Qualquer pessoa pode participar,
Artistas e qualquer pessoa ao redor do mundo, enviando trabalhos com o tema “Mago”.
Não Haverá Júri e os trabalhos recebidos não serão devolvidos.
Os Trabalhos serão catalogados e estarão disponível no blog da Toca do Lobo sem valor comercial.
Exposição dos trabalhos online no blog oficial da Toca do Lobo e exposição em espaço público.
Os trabalhos podem ser enviado para o endereço:
Grupo Toca do Lobo
Rua: Nossa Senhora Aparecida, novo Nº69 (antigo 28) Apto 21
Vila Fátima – Guarulhos – São Paulo
Brasil
Cep: 07191-191
email: tocadoloboartepostal@hotmail.com
blog: www.tocadoloboartepostal.blogspot.com
Oct 12, 2012
Carlos I. Botana
“jailart”
Proxecto Cárcere calls artists to participate in the open, international project
The works will take part in an exhibition this year.
A picture of each work will be uploaded in jailartproxectocarcere.wordpress.com
For further information please visit our blog: proxectocarcere.blogaliza.org
Subject: Jail
Deadline: 1st June 2013
No measurement limits
Free technique
The works will not be returned and will become part of the archives of Proxecto Cárcere.
Send your works to:
Jan 31, 2013
Jean-François Aillet
Hi, Eva
The artist Jean-Francois Aillet invites you to collect your sample of sand from a moraine, from next to a waterfall or beside a river, along the shore of a lake or a stream, in a desert or on the border of an ocean. One should not, however, send him sand from a construction site. You are asked to document your collection of the material with a photo, taken as you are pouring the sand into a container. For an example, kindly visit his home page at www.aillet.com . English : http://www.aillet.com/traductions/anglais.htm
See you to take part in this international project.
Jean-François Aillet
Sculpteur / Designer
10, Allée des Tilleuls
14860 Amfréville
Normandie / France
Jul 31, 2013