Para a troca de informações sobre os carimbos que você utiliza.
Você mesmo os fabrica? Usa técnicas como xilogravura, monotipia ou linóleo ? Ou prefere mandar fazer quando o desenho é complexo?

Tags: borracha, carimbos, de, linocut, linóleo, monotipia, rubber, stamps, woodcut, xilogravura

Views: 385

Replies to This Discussion


Aqui estão alguns selos, carimbos e linóleogravuras que utilizo em arte postal.Gosto de fazer as minhas próprias estampas.Utilizo o linóleo, mas prefiro as matrizes em madeira.


Here are some, stamps and linoleum prints that use art in mailart.
I like making my own prints.
Use the linoleum, but I prefer the wood.


Aquí hay algunos sellos y linóleo que imprime el uso del artecorreo en el puesto.
Me gusta hacer mis propias impresiones.
Utilizar el linóleo, pero prefiero la madera matriz.
This is a great topic for discussion. I did not know that monotypes and xilogravura (woodblock printing) were considered American techniques. That is interesting. I read that xilogravura is actually a technique used mostly in northeast Brazil. I myself learned woodblock printing from two influences. One was the German woodblock art of people like Albrecht Durer and the other was the Japanese traditional woodblock art of artists like Ukiyo-e and Hiroshige. I also studied Chinese woodcuts. Eventually, I also tried linoleum and then softblock carving (erasers at first).

I prefer softblock materials to wood and linoleum because I use my carved stamps to 'paint' and 'collage' scenes and ideas. It is easier to bend the stamp to my use (literally and figuratively!) when the stamp is not too rigid. Also, I cut myself too often when using wood! Still, I love the feel of the woodblock during and after carving it. I miss the smell sometimes even many years later.

(translation using Babel Fish follows)

Este é um grande tópico para a discussão. Eu não soube que os monótipo e o xilogravura (impressão do woodblock) estiveram considerados técnicas americanas. Isso é interessante. Eu li que o xilogravura é realmente uma técnica usada na maior parte em Brasil do nordeste. Eu eu mesmo aprendi a impressão do woodblock de duas influências. Um era a arte alemão do woodblock dos povos como Albrecht Durer e a outro era a arte tradicional japonesa do woodblock dos artistas como Ukiyo-e e Hiroshige. Eu igualmente estudei woodcuts chineses.

Eventualmente, eu igualmente tentei a cinzeladura do linóleo e então do softblock (eliminadores no início). Eu preferem materiais do softblock à madeira e o linóleo porque eu uso meus selos cinzelados a ' paint' e ' collage' cenas e idéias. É mais fácil dobrar o selo a meu uso (literalmente e figurativa!) quando o selo não for demasiado rígido. Também, eu corto-me demasiado frequentemente ao usar a madeira! Ainda, eu amo a sensação do woodblock durante e após a cinzeladura dele. Eu falto o cheiro às vezes mesmo muitos anos mais tarde.
Hello Carla!

Glad you have entered in our group!
Welcome to Brazilian Embassy!

The woodcut arrived in Brazil by Portuguese colonists, the principle for prints of flowers in tissue paper and for the decoration of walls.
Later, he began to be used for the manufacture of deck of cards and also to illustrate religious texts.
In 1815, she began to be used in illustration of books, literature.

The art of the woodcut in the Northeast is very impressive and a lot of strength.
Some critics call primitive, other of NAIF, but the truth is that she suffered during the twentieth century, modernism and the influence of new technologies and media.

There are artists northeast reference throughout Brazil with its work in woodcut.

Here, Carla, I will let you know some links to some.

Canto Gravura

Gilvan Samico


I especially love woodcut and I and sometimes , i make with linoleum.
I like to use remnants of wood in an environmentally friendly manner, reused what anyone wants more.

I will send to you, a material made by me.
This is motive why i don´t answered your beautiful work.
I am preparing a matrix especially, to print and send to you.

Forgive my bad English.
I am using the aid of an electronic translator and I know that does not help much

Greetings from Brazil!

Alexandre Gomes Vilas Boas



Olá Carla!

Fico feliz que tenha entrado no nosso grupo!
Seja bem - Bem-vindo à embaixada brasileira!

A xilogravura chegou ao Brasil por colonos Português, o princípio de estampas de flores em tecido e papel para a decoração de paredes.
Mais tarde, ele começou a ser utilizado para o fabrico do baralho de cartas e também para ilustrar textos religiosos.
Em 1815, começou a ser utilizado na ilustração de livros, literatura.

A arte da xilogravura no Nordeste é muito impressionante e de muita força.
Alguns críticos chamada primitiva, de NAIF outros, mas a verdade é que ela sofreu ao longo do século XX, modernismo e da influência das novas tecnologias e meios de comunicação.

Existem artistas nordeste referência em todo o Brasil com seus trabalhos em xilogravura.

Aqui, Carla, vou deixar você saber alguns links para alguns.
Eu particularmente adoro xilogravura e eu e, por vezes, faço com linóleo.
Gosto de utilizar restos de madeira de forma ecológica, reutilizar o que ninguém quer mais.

Vou enviar a você, um material feito por mim.
Isto é motivo por que eu não respondi à sua bela obra.
Estou preparando uma matriz especialmente, para imprimir e enviar para você.

Perdoe o meu Inglês ruim
Estou usando o auxílio de um tradutor eletrônico e eu sei que não ajuda muito

Saudações do Brasil.

RSS

Support

Want to support the IUOMA with a financial gift via PayPal?

The money will be used to keep the IUOMA-platform alive. Current donations keep platform online till 1-july-2024. If you want to donate to get IUOMA-publications into archives and museums please mention this with your donation. It will then be used to send some hardcopy books into museums and archives. You can order books yourself too at the IUOMA-Bookshop. That will sponsor the IUOMA as well.

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

© 2024   Created by Ruud Janssen.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service