All Discussions Tagged 'PROJECT' - International Union of Mail-Artists2024-03-29T08:36:48Zhttps://iuoma-network.ning.com/forum/topic/listForTag?tag=PROJECT&feed=yes&xn_auth=noLIMIT - EXCHANGE - SIGNtag:iuoma-network.ning.com,2009-10-22:2496677:Topic:951042009-10-22T17:58:59.502ZTIZIANA BARACCHIhttps://iuoma-network.ning.com/profile/TIZIANABARACCHI
LIMITE, SCAMBIO, SEGNO<br />
<b>LIMIT, EXCHANGE, SIGN</b><br />
<br />
Un omaggio alla città di Portogruaro attraverso un progetto di arte postale che pone a tema tre delle parole chiave costituenti le ragioni della sua fondazione, unite dal comune scorrere.<br />
A tribute for the city of Portogruaro through a project involving art through mail. The keywords chosen as the theme are the motif of its foundation, joined in a common flow.<br />
<br />
<br />
Limite<br />
margine tra terra ed acqua,<br />
tra il porto fluviale e le strade del…
LIMITE, SCAMBIO, SEGNO<br />
<b>LIMIT, EXCHANGE, SIGN</b><br />
<br />
Un omaggio alla città di Portogruaro attraverso un progetto di arte postale che pone a tema tre delle parole chiave costituenti le ragioni della sua fondazione, unite dal comune scorrere.<br />
A tribute for the city of Portogruaro through a project involving art through mail. The keywords chosen as the theme are the motif of its foundation, joined in a common flow.<br />
<br />
<br />
Limite<br />
margine tra terra ed acqua,<br />
tra il porto fluviale e le strade del commercio,<br />
tra i canali e i giardini dei palazzi,<br />
costante riferimento ad un cambio di sistema, materia e colore.<br />
Limit<br />
border between earth and water,<br />
the river harbor and the trade routes,<br />
the channels and the gardens of the palaces,<br />
a constant reference to a change in system, material and colour.<br />
<br />
<br />
<br />
Scambio<br />
non solo di merci ma anche di colori, profumi,<br />
influenze artistiche ed architettoniche,<br />
di reciproca conoscenza,di cultura quindi.<br />
Exchange<br />
not only of goods but also of colours and scents,<br />
artistic and architectural influences,<br />
mutual knowledge, therefore culture.<br />
<br />
<br />
<br />
Segno<br />
condizione di assenso gestuale, conclusione di un accordo,<br />
e contrattazione, una traccia sovrapposta a tante altre<br />
il cui significato è oltre la somma delle parti<br />
Sign<br />
a condition of consent expressed in gesture, the conclusion of an agreement,<br />
a trace superimposed on many others:<br />
whose meaning is beyond the sum of the parts.<br />
<br />
<br />
Progetto a cura di Rizoo Group, <b>Tiziana Baracchi</b> e Proloco di Portogruaro<br />
Formato e dimensioni dei lavori:<br />
quadrato di dimensione massima 21 x 21 cm<br />
Solo invii per posta, non e-mail<p style="text-align: left;"><img src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/99689433?profile=original" alt=""/></p>
<br />
Nessuna restituzione, nè tassa, né giuria, né vendita<br />
<br />
Mostra in programma a Portogruaro (VE) nel 2010<br />
Documentazione on line sul sito: <a href="http://www.rizoo.altervista.org">www.rizoo.altervista.org</a><br />
info: daliobaracchi@hotmail.com – aurogentile@tiscali.it<br />
<br />
Scadenza 31 Marzo 2010<br />
<br />
Spedire a:<br />
<br />
Proloco di Portogruaro,<br />
via Cavour 33<br />
30026 Portogruaro (VE)<br />
<br />
<br />
<br />
Project by Rizoo Group, Tiziana Baracchi and Pro Loco di Portogruaro<br />
Format and dimension of work:<br />
square of maximum size 21 X 21 cm<br />
No e-mail<br />
<br />
No returns, no jury, no fee, no sales<br />
<br />
Exhibition in Portogruaro, 2010<br />
On line documentation: <a href="http://www.rizoo.altervista.org">www.rizoo.altervista.org</a><br />
info: daliobaracchi@hotmail.com – aurogentile@tiscali.it<br />
<br />
Deathline to be received March 31, 2010<br />
<br />
Send to:<br />
<br />
Proloco di Portogruaro<br />
via Cavour 33<br />
30026 Portogruaro (VE) - ITALY